The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...
Prof. Barbara Newman, Northwestern University from 2006 Bible Literary project
slider
It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.
Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley from 2006 Bible Literary Project
slider
I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth
Prof. Robert Kiely, Harvard University from 2006 Bible Literary Project
slider
...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...
Prof. David Daniell, University College London from The Bible in English
slider
You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.
Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame from 2006 Bible Literary Project
slider
...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art
Prof. Roland M. Frye from Shakespeare and the Christian Doctrine
slider
In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.
Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University from 2006 Bible Literary Project
slider
There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.
Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett from the Bible and literature
“Then the LORD put a mark on Cain so that no one who found him would kill him.” “여호와께서 가인에게 표를 주사 만나는 누구에게든지 죽임을 면케 하시니라.”
뜻
가인의 표시는 사람의 죄책감이나 수치심을 의미합니다.
기원과 적용
아담과 이브의 장자인 가인은 그의 동생 아벨을 죽인 살인마입니다. 이것은 성경에서 첫번째 살인으로 기록되었습니다. 후에, 아벨의 피가 땅에서부터 울부짖습니다. 하나님은 그 소리를 들으시고, 벌로써 가인에게 저주를 내리십니다. “네가 밭 갈아도 땅이 다시는 그 효력을 네게 주지 아니할 것이요 너는 땅에서 피하며 유리하는 자가 되리라.” (창세기 4:12) 가인은 그를 발견하는 누군가에게 죽임을 당할 까봐 매우 걱정했습니다. 그래서 하나님께서는 가인에게 표를 주시며 만나는 누구에게든지 죽임을 면케하실 것이라고 말씀하십니다.
예시
I have the mark of Cain on my forehead. 난 내 이마가 수치스러워.
A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!
Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.