The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...
Prof. Barbara Newman, Northwestern University from 2006 Bible Literary project
slider
It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.
Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley from 2006 Bible Literary Project
slider
I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth
Prof. Robert Kiely, Harvard University from 2006 Bible Literary Project
slider
...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...
Prof. David Daniell, University College London from The Bible in English
slider
You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.
Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame from 2006 Bible Literary Project
slider
...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art
Prof. Roland M. Frye from Shakespeare and the Christian Doctrine
slider
In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.
Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University from 2006 Bible Literary Project
slider
There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.
Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett from the Bible and literature
그림설명: Moses makes the tabernacle in the wilderness. 그림 저작권: Cook Communications Ministries
성경구절
뜻
광야에 있다는 말은 종종 그 인생에서 큰 어려움들을 겪는다는 말입니다.
기원과 적용
이스라엘 민족이 이집트를 떠난 후에 약속의 땅에 들어가기까지 40년이 걸렸습니다. 40년의 광야의 세월동안 사람들은 오직 하나님으로부터 오는 공급에만 의존할 수 있었습니다. 그들이 배고플 때 하나님은 하늘에서 만나를 내려주셨고, 그들이 목마를 때에 바위에서 물을 흘려 보내주셨습니다. “이 사십년 동안에 네 의복이 헤어지지 아니하였고 네 발이 부르트지 아니하였느니라.” (신명기 8:4) 후에 이스라엘 민족은 하나님의 공급하심에만 의존하는 것을 배웠고 광야에서 구원하시고 약속의 땅으로 이끄신 그 하나님을 경험하고 그의 길로 걸었습니다.
예시
The prime minister who was temporarily out of favour returns after her wilderness years. 그 수석장관은 광야같은 수년을 보낸 후 돌아왔을 때 잠시동안 지지를 받지 못했었다.
A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!
Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.