• 친구에게 보내기
  • 로그인
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

Go the extra mile 한층 더 노력하다 (마태복음 5:41)

그림설명: 
그림 저작권: 

성경구절

“if someone forces you to go one mile, go with him two miles.” “또 누구든지 너로 억지로 오 리를 가게 하거든 그 사람과 십리를 동행하고.”

“To go the extra mile”의 의미는 필요로 하는 것 이상으로 더욱 열심히 일하다 라는 뜻입니다.

기원과 적용

요즘 우리는 소비자에게 더 나은 서비스를 제공하겠다는 뜻의 “go the extra mile”라는 유명문구를 상업광고에서 종종 발견합니다. 사실, 이 말은 예수님이 “Beatitudes”산에서의 유명한 설교인 “또 누구든지 너로 억지로 오 리를 가게 하거든 그 사람과 십리를 동행하고” (마태복음 5:41)에서 유래되었습니다. 본래의 뜻은 희생적 의미로써 원수가 억지로 1 마일을 걷자고 하면 그를 사랑하고 그와 함께 가외의 마일을 더 걸으라는 것에서 나왔습니다. 이 관용구에서 암시하는 희생의 개념을 오늘날 상업적 상황안에서 사용할 때 다소 부드럽게 느껴집니다. “To go the extra mile” 의미는 고객을 대할 때 그들의 필요 이상으로 더욱 더 노력하라는 의미입니다. 오늘날 희생의 의미로써 여전히 사용 되어지고 있는 예수님의 유명한 설교중에 “다른 쪽 뺨을 돌려대라”라는 idiom이 있습니다.

예시

키워드

mile    sacrifice    work   

연관정보

NIV 공식 싸이트
중국성경

이디엄이나 이름 찾아보기
Idiom의 기원에 대해 살펴봅시다.

"two-edged sword (양날이 있는 검)" 그리고 "an eye for an eye (눈에는 눈)"와 같은 많은 관용구는 영어 성경에서 기원되었습니다. 이러한 idiom들이 어떻게 만들어 졌는지에 대한 이야기를 배우는 것은 참으로 흥미로운 일이며, 당신의 어휘능력을 향상시킬 수 있습니다. 이곳을 클릭해서 살펴보세요!

그 이름의 뜻은 무엇일까요?

요셉이나 라헬같은 흔한 이름들은 성경에 그것의 기원이 있습니다. 당신에게 어울릴 이름을 결정하기 전에 그것들의 뜻을 알고 싶으세요? 여기를 클릭해 보세요.