The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...
Prof. Barbara Newman, Northwestern University from 2006 Bible Literary project
slider
It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.
Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley from 2006 Bible Literary Project
slider
I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth
Prof. Robert Kiely, Harvard University from 2006 Bible Literary Project
slider
...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...
Prof. David Daniell, University College London from The Bible in English
slider
You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.
Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame from 2006 Bible Literary Project
slider
...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art
Prof. Roland M. Frye from Shakespeare and the Christian Doctrine
slider
In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.
Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University from 2006 Bible Literary Project
slider
There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.
Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett from the Bible and literature
“For I am already being poured out like a drink offering, and the time has come for my departure. I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.” “전제와 같이 내가 벌써 부어지고 나의 떠날 시각이 가까웠도다 나는 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니.”
뜻
“Fight the good fight”는 성과에 상관없이 곤란을 무릎쓰며 애쓴다는 은유로써 쓰입니다.
기원과 적용
과거 30년 동안 사도바울은 복음을 전하기 위해 아시아와 유럽을 넘어 여행했습니다. 그의 삶은 설교자로써, 전투가로써 그리고 경주자로써 비유될 수 있습니다. 그의 삶을 보면, 영적 전쟁에서 선한 싸움을 싸웠고, 그의 믿음이 공격 받을 때에도 굳건하게 서 있었습니다. “Fight the good fight”는 성과에 상관없이 곤란을 무릎쓰고 애쓴다는 은유로 쓰여집니다. 이기던지 지던지, 그는 선한싸움을 싸웠습니다. 이것은 1992년 대선에서 낙선된 전 조지부쉬 대통령을 포함한 미국의 정치인들에게 자주 쓰여지는 표현이되었습니다.
예시
You need to know how to fight a good fight in your career. 당신은 당신의 경력을 위해 어떻게 선한 싸움을 싸울 것인지 알 필요가 있다.
A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!
Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.