The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...
Prof. Barbara Newman, Northwestern University from 2006 Bible Literary project
slider
It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.
Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley from 2006 Bible Literary Project
slider
I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth
Prof. Robert Kiely, Harvard University from 2006 Bible Literary Project
slider
...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...
Prof. David Daniell, University College London from The Bible in English
slider
You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.
Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame from 2006 Bible Literary Project
slider
...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art
Prof. Roland M. Frye from Shakespeare and the Christian Doctrine
slider
In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.
Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University from 2006 Bible Literary Project
slider
There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.
Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett from the Bible and literature
그림설명: David and Goliath 그림 저작권: http://www.ibiblio.org/wm/about/license.html
성경구절
뜻
약한 자가 강한 자에게 도전한다.
기원과 적용
어린 소년 다윗과 거대한 장신인 거인 골리앗 사이에 일어난 전쟁은 약한 자와 강한 자 사이의 전쟁으로써 시작되었습니다. 그러나 오직 주님을 향한 믿음으로 그 전쟁을 승리로 이끌었던 이후에 이스라엘의 왕이 된 사람은 다윗이였습니다. 이 이야기는 이렇습니다. 모든 이스라엘 군대는 블레셋에서 온 거인 골리앗에게 겁을 먹었고, 그의 군대는 이스라엘에 대항하기 위한 전쟁을 위해 모였습니다. 어느날, 다윗은 이스라엘 사람들을 무섭게하고 떨게만드는 골리앗의 대항의 소리침을 들었고 다윗은 골리앗과 싸우기위해 전쟁에 출전합니다. 돌 주머니를 가지고 다윗은 골리앗에게 접근했습니다. 다윗은 블레셋 사람들에게 말했습니다, ” 너는 칼과 창과 단창으로 내게 나아 오거니와 나는 만군의 여호와의 이름 곧 네가 모욕하는 이스라엘 군대의 하나님의 이름으로 네게 나아가노라 오늘 여호와께서 너를 내손에 넘기시리니 내가 너를 쳐서 네 목을 베고 블레셋 군대의 시체를 오늘 공중의 새와 땅의 들짐승에게 주어 온 땅으로 이스라엘에 하나님이 계신 줄 알게 하겠고 또 여호와의 구원하심이 칼과 창에 있지 아니 함을 이 무리에게 알게 하리라 전쟁은 여호와께 속한 것인즉 그가 너희를 우리 손에 넘기시리라.” (사무엘상 17: 45-47) 골리앗이 그를 공격하기 위해 가까이 다가왔을 때 다윗은 돌 주머니에 있는 돌 하나를 집어 물매에 달아 골리앗의 머리에 명중 시켰습니다. 투구에 구멍 하나가 생겼고, 그 돌맹이는 그 장구한 거인의 이마에 박혀 그는 땅에 엎드려지고 말았습니다. 그런다음 다윗은 골리앗의 칼을 빼서 그를 죽이고 그의 머리를 베었습니다. 그의 영웅이 죽은 것을 본 블레셋 사람들은 도망쳤습니다. 이스라엘 사람들은 그들을 쫒아가서 그들을 죽이고 그들의 진영을 강탈했습니다. 이 유명한 전쟁은 오늘날 약한 자가 강한 자에게 도전하는 대회를 은유적으로 표현하는 말이 되었습니다. 스포츠에서, 작은 팀이 비록 지더라도 이 작은 팀이 강한 팀과 맞붙었을 때 이 표현은 종종 사용되어집니다.
A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!
Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.