The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...
Prof. Barbara Newman, Northwestern University from 2006 Bible Literary project
slider
It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.
Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley from 2006 Bible Literary Project
slider
I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth
Prof. Robert Kiely, Harvard University from 2006 Bible Literary Project
slider
...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...
Prof. David Daniell, University College London from The Bible in English
slider
You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.
Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame from 2006 Bible Literary Project
slider
...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art
Prof. Roland M. Frye from Shakespeare and the Christian Doctrine
slider
In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.
Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University from 2006 Bible Literary Project
slider
There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.
Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett from the Bible and literature
그림설명: Manna from heaven 그림 저작권: V. Gilbert and Arlisle F. Beers
성경구절
“This, then, is how you should pray: ” ‘Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.’ “그러므로 너희는 이렇게 기도하라 하늘에 계신 우리 아버지여 이름이 거룩히 여김을 받으시오며 나라가 임하시오며 뜻이 하늘에서 이루어진 것 같이 땅에서도 이루어지이다 오늘 우리에게 일용할 양식을 주시옵고 우리가 우리에게 죄 지은 자를 사하여 준 것 같이 우리 죄를 사하여 주시옵고 우리를 시험에 들게 하지 마시옵고 다만 악에서 구하시옵소서.”
뜻
성경에서 공급의 의미를 은유적으로 나타내는 것은 빵입니다. Daily bread는 신체적이든지 영적이든지 매일의 공급과 필요들을 의미합니다.
기원과 적용
이 구절에서 예수님은 일용할 양식을 얻기 위해 하나님께 의지해야 함을 그의 제자들에게 말씀하십니다. 참으로, 출애굽 시기에 이스라엘 사람들은 애굽을 떠난 후에 광야에서 식량이 없을 때마다 하나님께서 그들에게 아침 이슬과 같이 하늘에서 빵을 내려주셨습니다. 이 표현은 전세계적으로 알려진 출판사인 “Our Daily Bread”가 그의 웹싸이트 www.rbc.org에서 타이틀로써 사용하고 있습니다. 이 출판사는 온라인이나 책으로 영적인 필요가 있는 사람들에게 매일의 묵상집을 제공하고 있습니다.
A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!
Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.