The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...
Prof. Barbara Newman, Northwestern University from 2006 Bible Literary project
slider
It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.
Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley from 2006 Bible Literary Project
slider
I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth
Prof. Robert Kiely, Harvard University from 2006 Bible Literary Project
slider
...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...
Prof. David Daniell, University College London from The Bible in English
slider
You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.
Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame from 2006 Bible Literary Project
slider
...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art
Prof. Roland M. Frye from Shakespeare and the Christian Doctrine
slider
In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.
Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University from 2006 Bible Literary Project
slider
There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.
Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett from the Bible and literature
“He heals the brokenhearted and binds up their wounds.” “상심한 자들을 고치시며 그들의 상처를 싸매시는도다.”
뜻
사람의 상처를 싸맨다는 의미는 신체적인 질병을 고치거나, 내면의 고통과 슬픔을 치료하는 것을 말합니다.
기원과 적용
이말은 찬송시에서 비롯 된 것입니다. 이 저자는 그들의 죄로 인해 상처받은 자들을 고치시고 평강을 주시는 주님을 찬양합니다. 상처를 싸맨다는 것은 좋지않은 경험들을 우리 뒤로 두도록 노력한다는 의미입니다. 미국대통령 아브라함 링컨에 의해 우리에게 가장 잘 알려지고 사용되어진 구절이 그의 두번째 대통령 취임식 연설 중에 있었습니다. “그 나라의 상처를 싸매다”입니다. 링컨이 말하기를 “누구에게도 악의를 품지 말고, 모든 이를 사랑하는 마음으로, 하나님께서 우리에게 올바른 것을 볼수 있도록 해주신 것처럼 바른 것에 굳게 서서, 지금 우리에게 맡겨진 일을 완수하고, 나라의 상처를 싸매며, 전쟁을 견뎌온 자들과 과부들 그리고 고아들을 돌보며, 모든 국가와 함께 정의롭고 영원한 평화를 이루기 위해 우리 모두 최선을 다 합시다”.
A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!
Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.