The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...
Prof. Barbara Newman, Northwestern University from 2006 Bible Literary project
slider
It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.
Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley from 2006 Bible Literary Project
slider
I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth
Prof. Robert Kiely, Harvard University from 2006 Bible Literary Project
slider
...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...
Prof. David Daniell, University College London from The Bible in English
slider
You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.
Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame from 2006 Bible Literary Project
slider
...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art
Prof. Roland M. Frye from Shakespeare and the Christian Doctrine
slider
In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.
Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University from 2006 Bible Literary Project
slider
There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.
Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett from the Bible and literature
The spirit is willing but the flesh is weak. 마음은 굴뚝 같지만, 육신이 약하다. (마가복음 14: 38)
그림설명: Peter 그림 저작권: V.
성경구절
Jesus said, “Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.” “시험에 들지 않게 깨어 있어 기도하라 마음에는 원이로되 육신이 약하도다 하시고.”
뜻
우리는 어떠한 일을 하고자 하지만 질병이나 다른 방해되는 요소들 때문에 하지 못할 때 마음은 굴뚝 같지만 육체는 약하다”라는 표현을 씁니다.
기원과 적용
마가복음 14:38에 이 표현이 쓰였을 때, 약함은 신체적 약함 뿐만 아니라 영적인 연약함도 포함되어 있다고 언급하고 있습니다. 예수님이 체포되기 바로 적전 기도하실 때에, 제자인 베드로는 예수님께서 잠들지 말고 깨어있으라고 하셨음에도 불구하고 잠이 들고 맙니다. 예수님께서 기도를 마치시고 베드로에게 돌아왔을 때 그가 잠들어 있는 것을 보시고는 “시험에 들지 않게 깨어 있어 기도하라 마음에는 원이로되 육신이 약하도다”라고 하셨습니다. 확실히 사람의 육체는 약합니다. 며칠이 지난 후에, 예수님께서 체포되시고 베드로는 세 번이나 예수님을 부인하고 로마 병사들에게서 도망치게 됩니다.
A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!
Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.