• 친구에게 보내기
  • 로그인
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Change one’s spots 타고난 성질을 바꾸다 (예레미야 13:23)

그림설명: Leopard
그림 저작권: V.

성경구절

“Can the Ethiopian change his skin or the leopard its spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil.” “구스인이 그의 피부를, 표범이 그의 반점을 변하게 할 수 있느냐 할 수 있을진대 악에 익숙한 너희도 선을 행할 수 있으리라.”

이 idiom은 특별히 부정적인 성향을 가진 사람들이 그 자신의 타고난 성질을 바꿀 수 없다는 의미입니다. “A leopard doesn’t change its spots” 표범이 그의 반점을 변하게 할 수 없다 라는 표현으로도 쓰입니다.

기원과 적용

예레미야는 구약시대의 선지자 였습니다. 그는 예루살렘 사람들에게 그들의 죄를 향해 울부짖으며 경고 했었습니다. 그들의 죄된 본성은 깊게 뿌리내려 있었고, 표범이 그의 반점을 변하게 할 수 없는 것처럼, 변화될 조짐이 전혀 보이지 않았습니다.

예시

키워드

leopard    spot   

연관정보

NIV 공식 싸이트
중국성경

이디엄이나 이름 찾아보기
Idiom의 기원에 대해 살펴봅시다.

"two-edged sword (양날이 있는 검)" 그리고 "an eye for an eye (눈에는 눈)"와 같은 많은 관용구는 영어 성경에서 기원되었습니다. 이러한 idiom들이 어떻게 만들어 졌는지에 대한 이야기를 배우는 것은 참으로 흥미로운 일이며, 당신의 어휘능력을 향상시킬 수 있습니다. 이곳을 클릭해서 살펴보세요!

그 이름의 뜻은 무엇일까요?

요셉이나 라헬같은 흔한 이름들은 성경에 그것의 기원이 있습니다. 당신에게 어울릴 이름을 결정하기 전에 그것들의 뜻을 알고 싶으세요? 여기를 클릭해 보세요.