• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

The Last Supper 最後の晩餐 (ルカによる福音書 22:7-38)

聖書節

それから、イエスはパンを取り、感謝の祈りを唱えて、それを裂き、使徒たちに与えて言われた。「これは、あなたがたのために与えられるわたしの体である。わたしの記念としてこのように行いなさい。」(ルカ22:19)       

起源と適用  

最後の晩餐は、イエスが死ぬ前に弟子たちと一緒に採られた最後の食事です。夕食の間、イエスは、それぞれ彼の体と血を表すパンとワインを祝福しました。彼の死後、この習慣は、初期の教会の「聖体」、プロテスタント教会の「聖なる交わり」、ローマカトリック教会の「ミサ」など、宗派に従って異なる名前で現在の教会に続いています。このことの目的は、イエスの死を記念し、キリスト教徒の間で団結を示すものです。

最後の晩餐はイタリアの画家レオナルド・ダ・ヴィンチの傑作です。1495-1498年に作成された壁画は、ミラノの世界文化遺産であるサンタ・マリア・デッレ・グラツィエにあり、。この有名な絵を一目見ようとする世界中の観光客が訪れています。

Keywords

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)