• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Lesson Plan – ACEコースの立ち上げ

英語の授業で聖書を教えることは、楽しく、魅力的で、やりがいのあるものです。良いレッスンプラン作案のアイデアに困っていますか?ここでは、教会や大学で試行され、実証された教案を提供します。ここに載った教案は、あなたの国の生徒、学生の英語のレベルに応じて、高校から大学までのレベルに合うようになっています。

2010年3月、10週間の英語集中講座「ACEコース」を立ち上げました。聖書を使って西洋芸術と文化、そして日常表現に触れるコースです。

各レッスンは、慣用表現や文学的な技巧の入った聖書箇所を中心にしています。同時に、聖書箇所は特定のテーマ(例えば誘惑、愛)を投げかけてくるので、学ぶ人たちの間で、深く話し合いをしたくなるような刺激があるでしょう。各レッスンは、議論の深まりによって1時間から1時間半です。私共の調査では、受講生はコースに出席した後、一般的に英語、聖書、キリスト教にさらに興味を深めています。言語を使用する際の創造性も大幅に伸びています。

ACEコースの名前で教材を出版しています。芸術、文化、英語表現を聖書を通して学ぶ教材です。教材は、教師用と生徒用でセットになっています。下記キリスト教書店で入手できます。

ご注文は宗教教育教材センター(+852 2776 6333)、またはEメール info@rerc.org.hk にお電話ください。海外からのメール注文ではクレジットカード決済を受け付けています。

コースの案内書はこちらからダウンロードできます

学校や教会でACEコースを立ち上げませんか?このパワーポイントプレゼンテーションを使って、おためしコースを始めることができます。

ACEコースのおすすめ:

聖書を通して英語を教え、学ぶこのレッスンは模範授業です。まじめで魅力的で美しく構築されています。広く普及して使用される価値があります。

グラスゴー大学、文学部、神学部 デイビットジャスパー教授

「このコースとウェブサイト(www.selbl.org)は、学生にも学者にも貴重な教材です。サンデイフォード・ヘンダーソン・メモリアルチャーチ・オブ・スコットランドで行ったこのコースの試行では、大変好評な反響がありました。」

グラスゴー大学 フランス語主任教授 ノエル・ピーコック教授

「SELBLは、聖書が神の言葉の宝庫であるだけでなく、文学であったことを思い起こさせてくれます。聖書は今日私たちが使っているたくさんのことわざの出どころですし、今日歌っているたくさんの美しい歌曲の源泉でもあります。このコースを通して、学生たちは聖書を通して私たちの主の語るメッセージについてもっともっと学ぶでしょうし、何世紀にもわたる独創的な芸術家たちによって表現されたこれらのメッセージの解釈も学ぶでしょう、そして、そのメッセージと私たち自身との関係を学ぶでしょう。」

ジュリア・ワン クリエイティブイングリッシュ教授法 相談役、香港バプテスト大学  英語英文学科 非常勤講師 

以下は、受講した学生、生徒たちの証です。