• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Adam’s Apple アダムのりんご (創世記 3:6)

挿絵:りんご

意味:「アダムのりんご」は、のどの皮膚の内側で飛び出しているのど仏を表している。

伝説によると、アダムが、禁じられた果物の最初の一口を食べた後に、のどを詰まらせたと言われている。

由来と応用:

りんごは、創造の物語の中の禁断の果実と結びついている。聖書では、その果実がりんごであると特に明記されているわけではないのだが。その禁断の果実は、中世後期より多くの絵画や文学の中でりんごとして描かれてきた。John Milton著書の「Paradise Lost」の中で、「我々の知っている善と悪がこの世界の中で、ほとんど不可分に相共に成長する…

味わった一つのりんごの皮から、善と悪の知識が、まるでくっつきあっている双子のように、この世界に飛び出した。」しかしながら、聖書によると、この果実の種類はあきらかにされていない。

Keywords

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)