• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

A soft answer turns away wrath 柔らかな応答は憤りを静める (箴言 15:1)

聖書の一節:「柔らかな応答は憤りを静め、傷つける言葉は怒りをあおる。」(箴言15章1節)

由来と応用:言葉は人の心を癒すことも、傷つけることもできる。柔らかな応答は

状況を解決に向かわせるが、きつい言葉は人を怒らせる。似たような表現は他の文化にも見受けられる。イソップ物語を覚えているだろうか?北風は人のコートを脱がせることができなかったが、暖かい太陽はそれができたのだ。

例:柔らかな応答は憤りを静める、というちょっとした助言。-英国タイム誌、2007年1月20日

Keywords

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)