• 主頁
  • 寄給朋友
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

Whited sepulcher偽君子(馬太福音23:27)

圖片說明: 
圖片版權: 

聖經經文

“Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men’s bones, and of all uncleanness.” (Matthew 23:27) “你們這假冒偽善的文士和法利賽人有禍了!因為你們好像粉飾的墳墓,外面好看,裡面卻裝滿了死人的骨頭和一切的污穢。” (馬太福音23:27)

意思

Whited sepulcher是偽君子的意思。

來源及應用

耶穌警告眾人和他的門徒要小心法利賽人與律法師的虛偽行徑。他用“whited sepulchres來形容他們的“hypocrisy”(虛偽)。 Whited sepulchres是指粉飾一新的墳墓,外面雖裝飾著漂亮的鮮花和豐碑,但里面卻是污穢一團。在那時,法利賽人和律法師倍受尊敬,他們的額頭上似乎寫著經文,他們的臂彎也隨身攜帶著經文,即便如此,他們卻從不按他們鼓吹的那樣做,他們內心墮落而虛偽。耶穌說這些偽君子,是應受到譴責。

例句

關鍵字

hypocrite   

有關資料

NIV official site
Chinese Bible (???)

查找習語或名字的來源
查找習語的來源

英語中許多習語都源於聖經,比如"two edged sword(雙刃劍)","an eye for an eye(以眼還眼)",學習這些成語故事不但有趣,而且還能擴大你的詞彙量,點擊這裡學習更多的成語故事吧

查找英文名字來源

一些英語常用名字在聖經中都能找到出處,比如"Joseph","Rachel"在給自己挑英語名字前想要知道他們的故事嗎?點擊這裡尋找