• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

The spirit is willing but the flesh is weak心有餘而力不足。(馬可福音 14:38)

圖片說明: Peter
圖片版權: V.

聖經經文

Jesus said, “Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.” “總要儆醒禱告、免得入了迷惑.你們心靈固然願意、肉體卻軟弱了。”(馬可福音 14:38)

意思

當我們說一個人精力不足無法完成工作時,我們就用The spirit is willing but the flesh is weak這句話來表示。

來源及應用

這句話源出于馬可福音14:38,指我們的弱點在于難以抗拒引誘及身體上的軟弱。 在耶穌被捕前,耶穌的門徒彼得祈禱時睡著了。耶穌回來看到彼得沒有留守就說,“總要儆醒禱告、免得入了迷惑.你們心靈固然願意、肉體卻軟弱了。”

例句

Keywords

denial    deny    Peter    spirit    weak   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.