• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Sabbatical year休假年 (利為記25:4)

圖片說明: 
圖片版權: 

聖經經文

意思

休假年就是指人們在日常工作中休假的這段時間。

來源及應用

有時,在教授門外會貼有一個標志告訴你他正在休公休假。休假年就是指人們在日常工作中休假的這段時間。 在《舊約》時期,上帝要求以色列人在半年的播種期後要給農田一年的休息時間。第七年過后,也就是安息年,農民可以繼續在土地上翻地。現在,很多教會給予連續六年工作的傳道人休息時間。在休假期間,他們休息或進修和進行研究。在學術界,公休假可以表示學期間的休息,教授在此期間暫停教學轉而關注學術研究。 Sabbatical 來自單詞“Sabbath”,意思為希伯來人休息。按照上帝制造萬物的次序看,他在六天之內便創造了整個世界。第七天定為“安息日”。猶太人將這一天稱為 “安息日”,并將這個傳統一直保留至今。在以色列,安息日被定在從星期五日落開始到星期六日落這一時段。期間,除了不受猶太教習俗約束的阿拉伯人所駕駛的出租車外,一切交通工具禁止通行。因此,旅游書通常提醒游客盡量不要在安息日到以色列旅游,不然你會把很多的時間都耗在等出租車上。

例句

Professor Smith is on sabbatical this semester. Smith教授在此學期休公休假。

Keywords

Israel    rest    sabbath    work   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.