• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

David 大衛

圖片說明: David and Goliath by Caravaggio (1600; Oil on canvas; Prado, Madrid)
圖片版權: http://www.ibiblio.org/wm/about/license.html

聖經經文

撒母耳記上16:1

意思

大衛來源於希伯來文דוד(拉丁文中拼寫為“dvd”)。在《舊約全書》中,以色列第二任國王大衛是以色列最偉大的國王。人們因他的正直而敬重他;更因他的勇敢而歌頌他,大衛曾用五顆石子打敗了非利士巨人歌利亞;大衛是一位詩人,其詩作收錄於《詩篇》。 儘管大衛為後世所稱頌,但他不是一個完美的人。他貪戀將軍赫人烏利亞的妻子拔示巴,並與她通姦。為要掩飾自己的過失,他派烏利亞上戰場征戰,並在烏利亞戰死後馬上娶拔示巴為妻。大衛後來因先知拿單斥責他的罪惡而悔改了。

性別

例句

Keywords

Bathsheba    David    Goliath    Hittite    Israel    Jesus    King    Nathan    Uriah   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.