• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Feet of clay 美中不足(但以理2:33)

圖片說明: Daniel interprets the king’s dream
圖片版權: V. Gilbert and Arlisle F. Beers

聖經經文

“…its legs of iron, its feet partly of iron and partly of baked clay.” (Daniel 2:33) “Just as you saw that the feet and toes were partly of baked clay and partly of iron, so this will be a divided kingdom” (Daniel 2:34) “腿是铁的,脚是半铁半泥的。”(但以理2:33) “那脚指头,既是半铁半泥,那国也必半强半弱 。”(但以理2:42)

意思

如果某人有feet of clay,表示他們有一些美中不足的地方。

來源及應用

但以理是一位先知,長于解夢,使他名揚整個巴比倫國度。有一次巴比倫王尼布甲尼撒夢見了一座大像,這像有著金色的頭顱和半泥半鐵的雙腳。但以理預言「半泥半鐵」標志著另一個國家的誕生,而且那個國家必將半強(如鐵)和半弱(如泥)。及后證實此國便是后來興起的羅馬帝國,她分裂為十個小國,國力有強有弱。

例句

Keywords

clay    Daniel    dream    weakness   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.