• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • Login
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Labour in vain التعب باطلاً (مزامير 127: 1)

Picture description: Family
Picture copyright: V.

Bible Verse

“ان لم يبن الرب البيت فباطلا يتعب البنّاؤون, ان لم يحفظ الرب المدينة فباطلا يسهر الحارس”. (مزامير 127: 1)

Meaning

التعب باطلا هو أن تفعل أشياء دون تحقيق الكثير

Origin and Application

هذا الاقتباس من المزامير هو شائع عند المسيحيين. هذا مزمور يعلم الناس لتوجيه عيونهم على الله بدلا من اتباع طرقهم الخاصة. بدون بركة الله، لا يوجد شيء. و “البيت” و “المدينة” هي استعارات. ويعتقد مفسروا الكتاب المقدس عموما أن كلا الاستعارات تشير إلى الأسرة؛ أنه فقط من خلال الاعتماد على بركات الله يمكن تأمين الأسرة واغنائها.

Example

لقد خضنا معركة جيدة ولم نتعب باطلاً.

Keywords

achieve    labour    vain   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.