• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

The eleventh hour最後一刻(馬太福音 20:6)

圖片說明: Parable
圖片版權: V.

聖經經文

“He went out again about the sixth hour and the ninth hour and did the same thing. About the eleventh hour he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?” (Matthew 20:6) 約在酉初出去、看見還有人站在那裡。就問他們說、你們為甚麼整天在這裡閒站呢。(馬太福音 20:6)

意思

eleventh hour解作最後一刻。

來源及應用

這個習語源于耶穌教導信徒時所說的一個寓言。有一天,一個地主早早地出門去請勞工為自己的葡萄園工作。他們達成協議,工作一天得一便士。在那天還剩下最后一個鐘時,地主在外面看到一些在附近閑逛的人們,他又決定僱用他們。雖然那些人在最后一刻才來工作,但是他們也跟早早開工的勞工一樣得到一便士的薪金。 這個故事有多個解釋。其中一個解釋是,是那些只會在意收獲的人們是不會得到賞識的。換句話來說,因為那些在最后一刻才來工作的人在意的是工作的機會,而不是工作的獎賞,他們的心意受到賞識,所以他們也能得到同樣回報。 另一個說法是,無論你是什么時候歸信基督,你都可得享天國的福分。

例句

Keywords

eleventh    last   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.