• HOME
  • SHARE TO FRIEND
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

slider

It's not that it's impossible to read some writers without a Biblical background, but that you would miss a whole dimension to their work.

Prof. Steven Goldsmith, University of California at Berkeley
from 2006 Bible Literary Project

slider

I can only say that if a student doesn't know any Bible literature, he or she will simply not understand whole elements of Shakespeare, Sidney, Spenser, Milton, Pope, Wordsworth

Prof. Robert Kiely, Harvard University
from 2006 Bible Literary Project

slider

...there is truth in the remark. "without Tyndale[Bible translator], no Shakespeare"...

Prof. David Daniell, University College London
from The Bible in English

slider

You can't really study Western literature intelligently or coherently without starting with the Bible.

Prof. Gerald L. Bruns, University of Notre Dame
from 2006 Bible Literary Project

slider

...a familiar understanding of Christian doctrine in historical perspective thus contributes to a fuller appreciation of Shakespeare's art, but Shakespeare's art

Prof. Roland M. Frye
from Shakespeare and the Christian Doctrine

slider

In English tradition and also for an American tradition begun by Puritan writers, a knowledge of the Hebrew Bible and the New Testament is even more crucial than classical references.

Prof. Ulrich Knoefplmacher, Princeton University
from 2006 Bible Literary Project

slider

There is no book more important for our culture than the Bible, and it is fundametal to the study of English literature and language.

Prof. David Jasper and Prof. Stephen Prickett
from the Bible and literature

Root of the matter 问题的根源(约伯记 19:28)

图片说明: 
图片版权: 

圣经经文

“If you say, ‘How we will hound him, since the root of the trouble lies in him’… (Job 19:28) “你们若说,我们逼迫他,要何等的重呢,惹事的根乃在乎他。”(约伯记 19:28)

意思

问题的根源。

来源及应用

约伯一夜之间遭受了失去财产和孩子的重创,尽管如此,他糟糕的际遇并没有获得朋友的同情,他们反而把约伯的痛苦归咎于他的罪孽。 约伯与他的三个朋友之间的这段著名对话载于约伯记中,它能让读者体会文章紧密的结构、让人信服的论证和推理过程。这本书连同箴言,诗篇和传道书被并称为智慧文学作品。这些篇章的写作风格相似,主要以寓言和对话等形式来传扬道德价值。

例句

We must find out the root of the matter in order to solve the problem. 我们必须找出问题的根源才能解决问题。

Keywords

cause    root   

Related Information

NIV official site
Chinese Bible (???)

Search idiom or name
FIND THE ORIGIN OF IDIOMS

A lot of phrases, such as "two-edged sword" and " an eye for an eye", are taken from the English Bible. Learning the stories behind these idioms is fun, and can help boost your vocabulary. Click here to find out now!

What's in a name?

Common names such as Joseph and Rachel have their origins in the Bible. Want to know their stories before picking the right name for yourself? Click here to find out.