• 主页
  • 寄给朋友
  • 登入
slider

The Bible has been the most influential text in all of Western culture. It's difficult to understand medieval or early modern or much of modern literature without knowing it...

Prof. Barbara Newman, Northwestern University
from 2006 Bible Literary project

Sweat of your brow汗流满面(创3:19)

图片说明: Adam
图片版权: V.

圣经经文

“By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return.” (Genesis 3:19) “你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你本是从土而出的。你本是尘土,仍要归于尘土。”(创3:19)

意思

Sweat of your brow表示艰辛的劳动。

来源及应用

当亚当和夏娃偷吃了禁果后,他们被逐出伊甸园。自此,男人必汗流满面才得糊口。上帝对亚当说,“你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你本是从土而出的。你本是尘土,仍要归于尘土。”Sweat of your brow表示艰辛的劳动。 sweat of your brow这个英语成语其实源自希伯来圣经中的“sweat of your nose”但是不知道为什么就会把鼻子换成了眉毛的说法。可能是因为鼻子寓意不好所以委婉地改成了眉毛。 “Sweat of Your Brow”是Jully Black在2005年发行的首张专辑《这就是我》中的第二首单曲名字,在加拿大曾一度流行。

例句

Sometimes, the sweat of your brow isn’t enough to get you good pay at work. 有时候,辛劳工作不一定与报酬成正比。

关键字

hard    labour    sweat    toil   

相关资料

NIV official site
Chinese Bible (???)

查找习语或名字的来源
查找习语的来源

英语中许多习语都源于圣经,比如"Two edged sword 双刃剑","an eye for an eye 以眼还眼",学习这些成语故事不但有趣,而且还能扩大你的词汇量。点击这里学习更多的成语故事吧。

查找英文名字来源

一些英语常用名字在圣经中都能找到出处。比如"Joseph","Rachel".在给自己挑英语名字前想要知道他们的故事吗?点击这里查找。